Вся пресса и печатные СМИ глазами рекламодателя
Издание Русская словесность (издательство Школьная пресса)
"Русская словесность (издательство Школьная пресса)" Издание - краткая справка
"Русская словесность (издательство Школьная пресса)" Издание —
Методическое пособие
для преподавателей и методистов.
Издание "Русская словесность (издательство Школьная пресса)" - редакция
Редакция - адрес (Москва)
|
г. Москва,
м.“Дмитровская”, ул. Гончарова, д. 17а, корп. 1 |
Редакция - официальный сайт,
E-Mаil, телефоны издательства |
619-52-87
618-83-80
info@ schoolpress.ru www. schoolpress.ru |
База знаний
Издательский оригинал - материал, поступающий в производство после редакционной подготовки
и подлежащий воспроизведению полиграфическими средствами. К нему относятся текстовые,
иллюстрационные, смешанные оригиналы, оригинал-макеты и др.
Данные о тираже, распространении и полосности
Тематика Издания, направленность издания |
|
Тираж Издания, распростронение тиража |
2 тыс.-
Россия,
СНГ
|
Периодичность выхода издания |
Русская словесность (издательство Школьная пресса) - 6 р/год
|
Формат Издания, количество полос в издании |
205 х
260
(104
пол.)
|
Интерестно знать
Марочное название - часть марки, которую можно произнести вслух.
Реклама в Издании "Русская словесность (издательство Школьная пресса)"
Реклама в Издании, скидки и надбавки на размещение, сроки публикации объявления |
Русская словесность (издательство Школьная пресса) - Цены на публикацию рекламы: 1/1 п. - 7.500 Издание "Русская словесность (издательство Школьная пресса)" - детальную информацию о стоимости рекламы вы найдете в справочнике "Практика рекламы" #5/2015 |
Стоимость рекламы указана с учетом всех налогови сборов, и является окончательной
Если не указано другое, то стоимость указана в российских рублях
Если не указано другое, то стоимость указана в российских рублях
Это может пригодиться
Message (Сообщение) - – первичный элемент процесса передачи информации от коммуникатора к получателю.
Каемся, это слово имеет нормальный русский вариант – «сообщение». Но мы все-таки периодически используем транслитерацию. Честно говоря, это сознательное действие с нашей стороны, вызвано оно тем, что еще ни разу ни один сотрудник редакции (проверено методом тщательного опроса) ни в одном агентстве не слышал, чтобы его произносили по-русски. Рекламисты упорно говорят месседж. Мы идем на поводу. И будем идти, поскольку периодически возникают нюансы, которых нет в слове «сообщение».
Итак, что же такое месседж. Как ни странно очень сложно объяснить это понятие в рамках данной рубрики. Мы специально напишем об этом отдельно чуть позже. Но если примитивно, то под рекламным сообщением можно понимать ту информацию, которую необходимо донести до потребителя в данном рекламном продукте. К примеру, в рекламе аспирина говорится о том, что он снимет боль быстрее других лекарств. Это и есть месседж.
Тем не менее, продвинутые западные рекламисты идут дальше. К примеру, один из классиков рекламы Маршалл Маклуган говорил, что само средство массовой информации, доставляющее сообщение, может быть сообщением, поскольку оно может повлиять на отношение к рекламному сообщению. Классики имеют право выражаться запутанно. Итак, что это значит? Только то, что к рекламе, опубликованной в газете New York Times потребитель, как ни странно, относится с большим доверием, чем к тому же сообщению из «Урюпинского вестника». Вот уж действительно удивительный какой-то потребитель, право слово.
Каемся, это слово имеет нормальный русский вариант – «сообщение». Но мы все-таки периодически используем транслитерацию. Честно говоря, это сознательное действие с нашей стороны, вызвано оно тем, что еще ни разу ни один сотрудник редакции (проверено методом тщательного опроса) ни в одном агентстве не слышал, чтобы его произносили по-русски. Рекламисты упорно говорят месседж. Мы идем на поводу. И будем идти, поскольку периодически возникают нюансы, которых нет в слове «сообщение».
Итак, что же такое месседж. Как ни странно очень сложно объяснить это понятие в рамках данной рубрики. Мы специально напишем об этом отдельно чуть позже. Но если примитивно, то под рекламным сообщением можно понимать ту информацию, которую необходимо донести до потребителя в данном рекламном продукте. К примеру, в рекламе аспирина говорится о том, что он снимет боль быстрее других лекарств. Это и есть месседж.
Тем не менее, продвинутые западные рекламисты идут дальше. К примеру, один из классиков рекламы Маршалл Маклуган говорил, что само средство массовой информации, доставляющее сообщение, может быть сообщением, поскольку оно может повлиять на отношение к рекламному сообщению. Классики имеют право выражаться запутанно. Итак, что это значит? Только то, что к рекламе, опубликованной в газете New York Times потребитель, как ни странно, относится с большим доверием, чем к тому же сообщению из «Урюпинского вестника». Вот уж действительно удивительный какой-то потребитель, право слово.
Коэффицент CPT
Коэффицент CPT |
Для Русская словесность (издательство Школьная пресса) - 3750
|
CPT - один из основных показателей эффективности рекламного носителя.
Для тех кто не знает о параметре CPT сообщаем - чем он ниже, тем лучше.
CPT показывает стоимость публикации в издании (размером 120 кв.см.)
одного рекламного модуля в расчете на 1000 ед. тиражаx.
Для тех кто не знает о параметре CPT сообщаем - чем он ниже, тем лучше.
CPT показывает стоимость публикации в издании (размером 120 кв.см.)
одного рекламного модуля в расчете на 1000 ед. тиражаx.
А вы знаете что обозначает выражение?
Фальцевальная машина - устройство для фальцовки отпечатанных листов (для блокнотов
- чистых листов бумаги). Фальцевальные машины по конструкции бывают кассетные,
ножевые и комбинированные, включающие ножевые и кассетные секции в определенном
сочетании.
По вопросам размещения
рекламы в Издании "Русская словесность (издательство Школьная пресса)"
обращайтесь в аккредитованное рекламное агентство "Si Group"
в Москве: 8-495-669-3850 (многоканальный)
рекламы в Издании "Русская словесность (издательство Школьная пресса)"
обращайтесь в аккредитованное рекламное агентство "Si Group"
в Москве: 8-495-669-3850 (многоканальный)
Возможно стоит присмотреться к другим изданиям схожей тематики
Где учиться?, Первое сентября, Русский язык, Управление школой, Стенгазета, Исследовательская работа школьников, Актуальные проблемы современной науки, Открытая школа, СЕКРЕТАРЬ.RU, Русская словесность (издательство Школьная пресса ), Обучение в России и за рубежом, Бюллетень. Региональный опыт развития воспитания и дополнительного образования детей и молодежи, Искусство, Классное руководство и воспитание школьников, Учимся и растем, ШокоLife, География в школе (издательство Школьная пресса), Школа и производство (издательство Школьная пресса), География в школе (издательство Школьная пресса), Математика в школе (издательство Школьная пресса), Мир ПК, Снабженец, ТВ 7, Строительный сезон
Подробную информацию об Издании "Русская словесность (издательство Школьная пресса)" - а так же еще о более чем 2.000 !!! других рекламных носителях (газеты, журналы, справочники, еженедельники, радио, телевидение центральное, региональное и кабельное, метро...) вы всегда найдете в наших справочниках "Практика Рекламы"
Кроме того в каждом номере журнала "Практика Рекламы" - Новости из мира рекламы, практические советы по организации и ведению рекламы, графики эффективности рекламных носителей, теория и практика рекламы.