Вся пресса и печатные СМИ глазами рекламодателя
Издание Сборная солянка
"Сборная солянка" Издание - краткая справка
"Сборная солянка" Издание —
Развлекательный сборник.
Издание "Сборная солянка" - редакция
|
Редакция - адрес (Москва)
|
г. Москва,
м.“Савеловская”, ул. Полковая, д. 3, строен. 4 |
|
Редакция - официальный сайт,
E-Mаil, телефоны издательства |
787-33-66 797-98-55
cross@ burda.ru www.burda.ru |
База знаний
day-after-recall - методика разработая на западе в 60-х годах. Респонденту необходимо вспомнить,
какие передачи вчерашнего дня он смотрел больше чем на половину.
Данные о тираже, распространении и полосности
Тематика Издания, направленность издания |
|
Тираж Издания, распростронение тиража |
60 тыс.- Россия, СНГ |
Периодичность выхода издания |
Сборная солянка - 1 р/мес. |
Формат Издания, количество полос в издании |
205 х 275 (148 пол.) |
Интерестно знать
Ретикуляция (reticulation) - образование узора из мельчайших капель при нанесении краски, часто связанное с тем, что сырой слой краски наносится на ранее напечатанный слой краски, после высушивания имеющий гладкую глянцевую поверхность.
Реклама в Издании "Сборная солянка"
Реклама в Издании, скидки и надбавки на размещение, сроки публикации объявления |
Сборная солянка - Цены на публикацию рекламы: 2-я, 3-я и 4-я стр. обложки: 1/1 п. - 73.160 Издание "Сборная солянка" - детальную информацию о стоимости рекламы вы найдете в справочнике "Практика рекламы" #6/2020 |
Стоимость рекламы указана с учетом всех налогови сборов, и является окончательной
Если не указано другое, то стоимость указана в российских рублях
Если не указано другое, то стоимость указана в российских рублях
Это может пригодиться
Message (Сообщение) - – первичный элемент процесса передачи информации от коммуникатора к получателю.
Каемся, это слово имеет нормальный русский вариант – «сообщение». Но мы все-таки периодически используем транслитерацию. Честно говоря, это сознательное действие с нашей стороны, вызвано оно тем, что еще ни разу ни один сотрудник редакции (проверено методом тщательного опроса) ни в одном агентстве не слышал, чтобы его произносили по-русски. Рекламисты упорно говорят месседж. Мы идем на поводу. И будем идти, поскольку периодически возникают нюансы, которых нет в слове «сообщение».
Итак, что же такое месседж. Как ни странно очень сложно объяснить это понятие в рамках данной рубрики. Мы специально напишем об этом отдельно чуть позже. Но если примитивно, то под рекламным сообщением можно понимать ту информацию, которую необходимо донести до потребителя в данном рекламном продукте. К примеру, в рекламе аспирина говорится о том, что он снимет боль быстрее других лекарств. Это и есть месседж.
Тем не менее, продвинутые западные рекламисты идут дальше. К примеру, один из классиков рекламы Маршалл Маклуган говорил, что само средство массовой информации, доставляющее сообщение, может быть сообщением, поскольку оно может повлиять на отношение к рекламному сообщению. Классики имеют право выражаться запутанно. Итак, что это значит? Только то, что к рекламе, опубликованной в газете New York Times потребитель, как ни странно, относится с большим доверием, чем к тому же сообщению из «Урюпинского вестника». Вот уж действительно удивительный какой-то потребитель, право слово.
Каемся, это слово имеет нормальный русский вариант – «сообщение». Но мы все-таки периодически используем транслитерацию. Честно говоря, это сознательное действие с нашей стороны, вызвано оно тем, что еще ни разу ни один сотрудник редакции (проверено методом тщательного опроса) ни в одном агентстве не слышал, чтобы его произносили по-русски. Рекламисты упорно говорят месседж. Мы идем на поводу. И будем идти, поскольку периодически возникают нюансы, которых нет в слове «сообщение».
Итак, что же такое месседж. Как ни странно очень сложно объяснить это понятие в рамках данной рубрики. Мы специально напишем об этом отдельно чуть позже. Но если примитивно, то под рекламным сообщением можно понимать ту информацию, которую необходимо донести до потребителя в данном рекламном продукте. К примеру, в рекламе аспирина говорится о том, что он снимет боль быстрее других лекарств. Это и есть месседж.
Тем не менее, продвинутые западные рекламисты идут дальше. К примеру, один из классиков рекламы Маршалл Маклуган говорил, что само средство массовой информации, доставляющее сообщение, может быть сообщением, поскольку оно может повлиять на отношение к рекламному сообщению. Классики имеют право выражаться запутанно. Итак, что это значит? Только то, что к рекламе, опубликованной в газете New York Times потребитель, как ни странно, относится с большим доверием, чем к тому же сообщению из «Урюпинского вестника». Вот уж действительно удивительный какой-то потребитель, право слово.
Коэффицент CPT
Коэффицент CPT |
Для Сборная солянка - 1220 |
CPT - один из основных показателей эффективности рекламного носителя.
Для тех кто не знает о параметре CPT сообщаем - чем он ниже, тем лучше.
CPT показывает стоимость публикации в издании (размером 120 кв.см.)
одного рекламного модуля в расчете на 1000 ед. тиражаx.
Для тех кто не знает о параметре CPT сообщаем - чем он ниже, тем лучше.
CPT показывает стоимость публикации в издании (размером 120 кв.см.)
одного рекламного модуля в расчете на 1000 ед. тиражаx.
А вы знаете что обозначает выражение?
Декалькомания - изготовление печатных оттисков - переводных изображений - для последующего
их переноса на какую-либо поверхность при помощи температуры или давления. Используется
для создания изображений на посуде, для детских переводных картинок и др.
По вопросам размещения
рекламы в Издании "Сборная солянка"
обращайтесь в аккредитованное рекламное агентство "Si Group"
в Москве: 8-495-669-3850 (многоканальный)
рекламы в Издании "Сборная солянка"
обращайтесь в аккредитованное рекламное агентство "Si Group"
в Москве: 8-495-669-3850 (многоканальный)
Возможно стоит присмотреться к другим изданиям схожей тематики
Золотая фишка, Фифти-фифти, Лиза. Кроссворды, Мегасканворды Василий Иваныч, Семен Семеныч (журнал), Японские головоломки Сакэ, Добрые советы. Судоку, Большие бабки + Успех! (приложение к газете Большие бабки ), Какуро, Ключ-ворд, Суперсканворды и анекдоты, Викинг (журнал), 300 сканвордов, Сканворд Чемпион, Русский ключворд, Толстый кошелек, Лиза. Счастливый момент, Все для женщины. Сканворды, Крепкий орешек, Сканворды ассорти, Мир ПК, Снабженец, ТВ 7, Строительный сезон
Подробную информацию об Издании "Сборная солянка" - а так же еще о более чем 2.000 !!! других рекламных носителях (газеты, журналы, справочники, еженедельники, радио, телевидение центральное, региональное и кабельное, метро...) вы всегда найдете в наших справочниках "Практика Рекламы"
Кроме того в каждом номере журнала "Практика Рекламы" - Новости из мира рекламы, практические советы по организации и ведению рекламы, графики эффективности рекламных носителей, теория и практика рекламы.


